AccueilLettres-LanguesMaster 2 : Langues Etrangères Appliquées - Traduction

Master 2 : Langues Etrangères Appliquées - Traduction

Pour plus d'information (brochure détaillée, calendrier prévisionnel et dossier de candidature), consultez la fiche formation détaillée du Master 2 LEA parcours Traduction

 

thumb-ledit-LEA ledit-LEA-2 ledit-LEA-1

Extrait du magazine "Le DIT" de l'UPV.

OBJECTIF

Former aux métiers de la traduction : traducteurs / traductrices et relecteurs / réviseurs dans des institutions, des agences ou des entreprises, ou comme traducteurs indépendants, en France et à l'étranger (atteindre un niveau d'excellence (C2 du CERCRL) dans les langues choisies par les étudiants).
Former des spécialistes de la communication multilingue et de la rédaction technique et professionnelle.
Développer des compétences transversales qui dépassent la simple maîtrise de la traduction : animer des équipes, monter des projets, faire des présentations orales, rédiger des dossiers, des fiches de synthèse et tout type de documents monolingues ou multilingues.

Deux parcours sont proposés
Parcours trilingue : français, avec deux langues à choisir parmi l'allemand, l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le grec, l'italien, le portugais et le russe.
Parcours bilingue : français-chinois.

OFFRE DE FORMATION

Toutes les formations proposées par l'Université sont accessibles en formation continue.

Retrouvez l'intégralité de l'offre de formation (Licence, Master, Doctorat) sur formations.univ-montp3.fr

Le site du Sufco présente uniquement les formations aménagées ou spécifiques pour le public de formation continue.

 

Relevez-vous de la formation continue ?

Pour le savoir, répondez au questionnaire !